Việc nắm vững ngôn ngữ bản địa đang trở thành điều kiện tiên quyết để được cấp quyền cư trú lâu dài tại nhiều quốc gia châu Âu. Dưới đây là chi tiết quy định về trình độ ngôn ngữ đối với người nước ngoài tại các quốc gia phổ biến trong khu vực.
Hiện tại, Thụy Điển chưa áp dụng yêu cầu ngôn ngữ đối với quyền cư trú, nhưng tình hình sắp thay đổi. Chính phủ đang xem xét đề xuất yêu cầu người xin thường trú nhân phải chứng minh trình độ tiếng Thụy Điển cơ bản từ năm 2027.
Tây Ban Nha không yêu cầu chứng chỉ ngôn ngữ để cấp thẻ cư trú. Tuy nhiên, quốc gia này áp dụng quy định khắt khe hơn đối với người muốn nhập quốc tịch.
Đức yêu cầu người nước ngoài phải đạt tiêu chuẩn ngôn ngữ nhất định để được cấp thẻ thường trú (Niederlassungserlaubnis).
Chính phủ Pháp vừa cập nhật các yêu cầu về ngôn ngữ nhằm thắt chặt quyền cư trú và nhập quốc tịch.
Ngoài ra, người xin cư trú dài hạn và nhập quốc tịch còn phải thực hiện bài thi viết về lịch sử, chính trị và văn hóa dân sự Pháp với chi phí khoảng 70 Euro.
Tại Thụy Sĩ, yêu cầu ngôn ngữ có sự phân biệt rõ rệt tùy theo loại giấy phép cư trú.
Công dân một số nước như Áo, Bỉ, Đức, Pháp, Tây Ban Nha… được miễn các yêu cầu này do có sự tương đồng về ngôn ngữ hoặc hiệp ước song phương.
Hầu hết các loại cư trú ngắn hạn tại Ý không yêu cầu thi ngôn ngữ. Tuy nhiên, rào cản sẽ xuất hiện khi xin cư trú dài hạn.
Áo áp dụng hệ thống tính điểm tích hợp, trong đó năng lực ngôn ngữ đóng vai trò quan trọng.
Từ tháng 9/2025, Na Uy đã nâng mức yêu cầu năng lực ngôn ngữ nói đối với người xin thường trú.
Theo quy định mới, người nộp đơn xin thường trú phải vượt qua bài thi nói tiếng Na Uy ở trình độ A2 hoặc cao hơn, thay thế cho yêu cầu A1 trước đây.
Mặc dù thắt chặt quy chuẩn, Na Uy vẫn duy trì các trường hợp ngoại lệ dành cho người có hoàn cảnh đặc biệt về sức khỏe, người cao tuổi hoặc những người nhập cư có trình độ học vấn hạn chế.




T 

P 
T 

T 
T 