Các đảng đối lập tại Thụy Điển đã thống nhất về một bản kiến nghị chung (được gọi là reservation trong tiếng Thụy Điển), tạo ra một lựa chọn rõ ràng cho các nghị sĩ trong cuộc bỏ phiếu về các quy định nhập tịch nghiêm ngặt hơn vào tối thứ Tư tới.
Các nghị sĩ sẽ bỏ phiếu để quyết định liệu những yêu cầu mới, khi có hiệu lực vào ngày 6/6, có nên áp dụng cho các hồ sơ hiện có và các trường hợp đang kháng cáo hay không, hay những trường hợp này vẫn sẽ được xử lý theo các quy định cũ.
Một số điểm mấu chốt trong dự luật nhập tịch bao gồm:
Tại cuộc họp của Ủy ban Bảo hiểm Xã hội Quốc hội vào lúc 11 giờ sáng thứ Ba, đảng Xanh, đảng Trung tâm, đảng Tả và đảng Xã hội Dân chủ đã chính thức đệ trình bản kiến nghị chung này.
Trong văn bản cuối cùng của báo cáo ủy ban sẽ trình trước Quốc hội vào thứ Tư, bốn đảng bày tỏ sự nuối tiếc trước quyết định của Chính phủ khi bác bỏ lời kêu gọi về các quy định chuyển tiếp từ Hội đồng Pháp quy (Council on Legislation).
Các đảng này viết rằng, việc áp dụng các điều khoản chuyển tiếp trong trường hợp này có nghĩa là xem xét cả:
“sự tin tưởng của cá nhân vào tính vững chắc của hệ thống pháp luật” và “kỳ vọng chính đáng của người nộp đơn rằng các quy tắc làm cơ sở cho một đơn đăng ký hoặc một đơn kháng cáo sẽ không bị phá vỡ bởi những thay đổi đáng kể… gây bất lợi cho cá nhân đó.”
Họ lập luận rằng việc ban hành luật mà không có các điều khoản chuyển tiếp sẽ “vi phạm tính dự báo và làm xói mòn niềm tin vào hệ thống”. Điều này cũng đồng nghĩa với việc làm trầm trọng thêm tình trạng “thời gian xử lý đơn xin nhập tịch vốn đã dài đến mức không thể chấp nhận được”.
Phe đối lập đang nỗ lực khuyến khích các nghị sĩ từ các đảng cầm quyền đứng về phía mình, vì chỉ cần hai nghị sĩ bỏ phiếu ngược lại là bản kiến nghị có thể được thông qua.
“Tôi sẽ làm tất cả những gì có thể để đạt được đa số và thuyết phục ít nhất hai người từ phía bên kia ủng hộ kiến nghị này,” bà Annika Hirvonen, người phát ngôn về di trú của đảng Xanh, chia sẻ với tờ The Local sau cuộc họp.
Bà Hirvonen là nghị sĩ chịu trách nhiệm soạn thảo văn bản cho bản kiến nghị chung, dựa trên kiến nghị riêng của đảng Xanh và đề xuất sử dụng cùng một văn bản pháp lý cho các quy tắc chuyển tiếp như đã được khuyến nghị trong cuộc điều tra của Chính phủ vào tháng 1 năm 2025.
Bản kiến nghị kêu gọi các đơn xin nhập tịch hiện có thông qua hình thức nhập tịch (naturalisation), thông báo (notification) và các đơn kháng cáo đang diễn ra đối với các hồ sơ bị từ chối, phải được xử lý theo luật hiện hành trước ngày 6/6.
Dưới đây là nội dung chi tiết của bản kiến nghị (mang tính kỹ thuật pháp lý) bằng tiếng Thụy Điển:
Reservanternas lagförslag Reservation 2 (förslagspunkt 2) 5 10 Förslag till lag om ändring i lagen (2026:000) om ändring i lagen (2001:82) om svenskt medborgarskap Härigenom föreskrivs i fråga om lagen (2001:82) om svenskt medborgarskap dels att ikraftträdandebestämmelsen i stället för lydelsen enligt lagen (2026:000) om ändring i den lagen ska ha följande lydelse, dels att det i ikraftträdande- och övergångsbestämmelserna till lagen (2026:000) om ändring i den lagen ska införas tre nya punkter, 2–4, av följande lydelse. Lydelse enligt prop. 2025/26:175 Denna lag träder i kraft den 6 juni 2026. Reservanternas förslag 1. Denna lag träder i kraft den 6 juni 2026. 2. Äldre föreskrifter gäller för ärenden enligt 7, 9 och 11 §§ som har inletts före ikraftträdandet. 3. Äldre föreskrifter gäller för ärenden enligt ikraftträdande- punkt 4 i och övergångs bestämmelserna i lagen (2001:82) om svenskt medborgarskap som har inletts före ikraftträdandet. 4. Äldre föreskrifter gäller vid överklagande av beslut som har meddelats före ikraftträdandet.







P 

T 
